Інсталювати Steam
увійти
|
мова
简体中文 (спрощена китайська)
繁體中文 (традиційна китайська)
日本語 (японська)
한국어 (корейська)
ไทย (тайська)
Български (болгарська)
Čeština (чеська)
Dansk (данська)
Deutsch (німецька)
English (англійська)
Español - España (іспанська — Іспанія)
Español - Latinoamérica (іспанська — Латинська Америка)
Ελληνικά (грецька)
Français (французька)
Italiano (італійська)
Bahasa Indonesia (індонезійська)
Magyar (угорська)
Nederlands (нідерландська)
Norsk (норвезька)
Polski (польська)
Português (португальська — Португалія)
Português - Brasil (португальська — Бразилія)
Română (румунська)
Русский (російська)
Suomi (фінська)
Svenska (шведська)
Türkçe (турецька)
Tiếng Việt (в’єтнамська)
Повідомити про проблему з перекладом
Or is it that the error is widespread, in which case you'd advise us to fully review the PT-BR tex?
Yes, second option .... It's better to fully revise all the the text because almost all are in english: Title screen, Intro and dialogues ...
P.S. Because of this, my first impressions of the game were a little spoiled.
In many places, phrases are cut off halfway through.
The letters Ы and Ь are mixed up.
You need correction, I can help you.
I had to switch to English to continue the gameplay and understand the story.
Changing the language was absurdly difficult, in the end I discovered that I needed to change it in the demo (clinical test) to change it within the paid game.